Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a sunrise of" is correct and usable in written English.
It can be used metaphorically to describe the beginning of something positive or hopeful, often in a poetic or artistic context.
Example: "The artist captured a sunrise of new beginnings in her latest painting, symbolizing hope and renewal."
Alternatives: "a dawn of" or "a new day of".
Exact(6)
It was that kind of night and this was the soft-focus Keane: no beard, no scowl, just a sunrise of a smile.
The players of France were on their knees and suddenly it was a sunrise of a smile on Ronaldo's face, in stark contrast to the devastation that had been seen earlier in the night.
Liverpool had survived a whirlwind, to use Jürgen Klopp's description, and at the end of this epic tussle it was a sunrise of a smile on the German's face.
Zlatan Ibrahimovic has two more goals for his personal collection while Paul Pogba, the world's most expensive footballer, came out of his homecoming with a sunrise of a smile.
Rashford, at 18 years and 208 days, has broken a 77-year record and there was a lovely moment, straight after the goal, when the cameras panned to Rooney in the dugout and it was a sunrise of a smile on the face of England's most experienced player.
We wish the Solar Alliance success so that it can bring - as you put it - a "sunrise of new hope, not just for clean energy but for villages and homes still in darkness".
Similar(54)
ISS astronaut Reid Wiseman tweeted this image of a sunrise on Oct. 29.
I visit the El Tatio geysers, a sunrise spectacle of erupting water, steam and hot volcanic mud, and take a dip in the thermal pools.
If the patello-femoral examination is abnormal or suspect, a sunrise view of the patella will reveal the sulcus along with lateral tilt and/or lateral subluxation of the patella.
Ah, but that was why Mark was able to capture a sunrise shot of a bull elk bugling while standing in the Snake River, with a morning mist rising eerily around it.
It also left a present for the morning: a perfect rainbow arched over a saturated sunrise of peach and crimson.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com