Sentence examples for a summation of knowledge from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a summation of knowledge" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a comprehensive collection or aggregation of information or understanding on a particular subject.
Example: "The report serves as a summation of knowledge gathered from various studies on climate change."
Alternatives: "a compilation of knowledge" or "an aggregation of knowledge."

Exact(1)

A complete set of protein-protein interactions comprises a summation of knowledge on functional modularity and network interconnectivity within cells [ 31].

Similar(57)

A summation of new scientific and technological knowledge and, by that very fact, a radically polemical enterprise, the Encyclopédie is the epitome of the Enlightenment, disseminating practical information to improve the human lot, reduce theological superstition, and, in Diderot's words from his key article "Encyclopédie," "change the common way of thinking".

In a way it is a summation of it.

Dock is a summation of Barlow's work to date.

Early in the show an especially imposing joke painting offers a summation of his ambition.

Its report was a summation of an article set for publication on Saturday.

The first is a young man's outpouring, the second a summation of mature genius.

Every Fourth of July carries us back to a summation of sorts.

Write a summation of the activities and goals of these groups.

"The Palace of Projects is a summation of Kabakov's work," Mr. Eccles said.

McNally presents a summation of the opponents' defensive fronts -- the linemen and the linebackers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: