Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a summary over" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is not commonly used and may confuse readers, as "summary" typically does not pair with "over" in this context.
Example: "I would like to provide a summary over the main points discussed in the meeting."
Alternatives: "a summary of" or "an overview of".
Exact(6)
Even an ordinary photograph or video frame might reveal a subtle motion blur resulting from ambient sound, a summary over the 41.7 milliseconds of the single video frame.
So starts a summary over at ZDNet.
The expression ratio distribution reflects a summary over a wide range of individuals.
(GP #10) Then you can have a summary over a longer time perspective, rather than some random reports.
(GP #7) Others wanted a standard feedback sheet: Then you can have a summary over a longer time perspective, rather than some random reports.
There are two different types of output: one that provides information on a per interval basis and another that provides a summary over all intervals provided.
Similar(54)
When the purpose is to compare patterns of correlations between traits, the meta-analytic framework offers a powerful tool to obtain a quantitative summary over a suite of studies that provide information on different groups of individuals (Wilson and Lipsey 2000; Borenstein et al. 2009; Ellis 2010).
Clearly, the "trade-only" model is somewhat artificial in that we disentangle trade effects at the level of modes (whereas Logsums aggregate over the modes to provide a summary measure over all modes).
According to a summary posted over the weekend on the Web site of the National Highway Traffic Safety Administration, Ford said a plug on an electrical connector intended to keep water from entering the motor might not have been installed.
Thereby the area under the ROC curve (AUC) is a summary measure over criteria and cut-point choices.
In a study conducted among ironworkers, Skloot et al. (2004) compared workers who ever used a respirator (protected) to those who never used a respirator (unprotected), again as a summary measure over the duration of work at the site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com