Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This failure of simple eQTL summaries to provide predictive power once the other annotations are included in the model is consistent with our findings from a preliminary analysis that included lymphoblastoid line based eQTL summaries derived from the SCAN database (http://www.scandb.org; [ 10]), but not the RegulomeDB variables.
We explore a variety of ways to summarize the trajectory data and compare those summaries derived from both TimeSync and LandTrendr.
The x-axis shows qRT-PCR expression averages (−ΔCt) over GZMH, GNLY, FGFBP2, and GZMA genes in individual samples, while the y-axis shows the same summaries derived from high-throughput expression profiling methods.
The performance metrics used to evaluate the key-frame extraction methods and the summaries derived from those key-frames are presented and discussed.
cSlope of a marker is a summary statistic derived from measurements of a patient.
A summary measure derived from daily ordinal neurological severity scores counted days at score for each animal at each score level (Figure 2).
It is a summary index derived from perceived positive (pros) and perceived negative (cons) features of the target behavior [ 49].
Our approach defines in advance the markers of interest and takes a summary statistic derived from all their p values simultaneously.
Given the multiple sub-processes involved in the self-organization of the grid units, we focus on a summary measure, derived from the analytical model: the cost function (Equation 14).
The analysis is usually based on a summary statistic derived from the study, often referred to as the effect size and a weight, which in most cases is the inverse of the variance of the effect size and is usually related to the sample size.
Chapter titles themselves lost their overt connection to the "in which" or "concerning" syntax, virtually a plot summary, which derived from Biblical capitula.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com