Sentence examples for a summary comparing from inspiring English sources

Exact(4)

In order to make this task easier, in the following we provide a summary comparing classical fault tolerance techniques, which is important for choosing a design solution, giving a special attention to the type of adjudicator.

A summary comparing the two aspiration techniques in terms of these measured parameters is shown in Table 1.

A summary comparing the phenotypes of GHR−/− and GHA mice is provided in Figure 1.

Table 2 presents a summary comparing the key features of the structure and functioning of each country's public hospital governance system.

Similar(56)

But they used such nonsensical financial analysis many residents, including myself, have become suspect (an honest summary comparing the costs of an artificial turf field with a natural grass field could be done with four numbers: the total cost of each type of field over a 10 and 15 year period).

One team member (EG-D) reviewed her interview notes, and prepared a summary table comparing answers across each question.

The transposed summary comparing number of expression cassettes that matched to each pseudogene was bimodal (Figure 2b).

In summary, comparing half hairpin with barcode tiling probe analysis of the same templates highlights the differences between both analysis methods.

In summary, comparing the influence of environment on sexual and non-sexual traits suggests that different evolutionary forces have shaped geographic variation in these traits.

21 In summary, comparing the creatinine-based equations, the CKD-EPI creatinine cystatin C equation is more suitable for the elderly Chinese population.

In summary, compared to Sample-A, Sample-B sensor exhibit lower operating temperature and better selectivity while it maintains a high response.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: