Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a summary analysis of" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing a concise examination or evaluation of a particular subject or topic.
Example: "In this report, we will provide a summary analysis of the recent market trends and their implications for our business strategy."
Alternatives: "an overview assessment of" or "a brief evaluation of".
Exact(12)
The office of the California CIO, Scott Gregory, is in the process of providing the Legislature a summary analysis of the bill.
This section is a summary analysis of AKBh, Ch.
And third, it concludes with a summary analysis of the externally engendered transitional processes on the island and the resulting mutations in its pastoral way of life.
In 2010, researchers at Brigham Young University published a summary analysis of 148 different studies that involved 308,849 people.
We first performed a summary analysis of the counts of STDs/conditions and the immune mediators on the 84 subjects.
For example, a summary analysis of published studies on adherence [10] reported that age and race had been inconsistently associated with adherence in previously published multivariate analyses.
Similar(48)
Table 1 provides a combined summary analysis of sequence reads generated by Sanger and 454 pyrosequencing.
It also included a brief, summary analysis of actual cost data from the Syracuse hospitals evaluated by the Hospital Executive Council.
In this review, we therefore present a critical summary analysis of the current understanding of the DISC1 protein structure by previously undertaken biophysical studies and by bioinformatics.
The current report presents survey results from an eight-year summary analysis of trainees' satisfaction with training experiences at VA medical centers from 2001 through 2008.
Some sites, EuPathDB excluded, offer summary analysis of a selected column (Table 1, row p).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com