Exact(1)
Agricultural ecosystems rely on a suite of supporting ecosystem services to provide food, fiber and fuel as well as a range of accompanying but non-marketed ecosystem services (ES).
Similar(59)
XIRUP has been defined in the European IST project MOMOCS, which has also built a suite of support tools.
It's a mobile developer platform that pairs solutions from some of its previous acquisitions like Crashlytics and MoPub into a suite of services supporting monetization and crash testing.
It's a suite of new products supporting our new strategic focus, but new products will be rolled out incrementally.
This fact motivated the development of a suite of decision support tools for the design of randomised controlled clinical trials.
To introduce this new policy, SOS; a suite of decision support systems, is developed to optimise tramp shipping using a stochastic gross-profit-per-day objective.
To introduce this new policy, SOS; a suite of decision support systems, is developed to optimise tramp shipping operations using a stochastic gross-profit-per-day objective.
But without a suite of applications to support it in the general-purpose computing market, it has languished and will continue to languish," argued Dan Kusnetzky, an analyst with IDC.
As part of a suite of measures to support the country's life science sector, the United Kingdom plans to increase researchers' access to medical patient data and funnel £180 million ($280 million) to a new fund designed to help turn basic science into marketable treatments, Prime Minister David Cameron announced today.
The SEEK is a suite of tools to support the management, sharing and exploration of data and models in systems biology.
More research is urgently required to develop a suite of interventions to support information exchange and use in clinical and community contexts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com