Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
In 2016, it did it again, this time pushing the ephemeral messaging as part of a suite of security updates for messenger, alongside end-to-end encryption.
Parliament last year passed a suite of security laws that, among other things, made it illegal to travel to a declared area without a legitimate excuse.
Aware that files and e-mail can be resurrected from his hard drive even after they are ostensibly deleted, K. also uses a suite of security tools called Kremlin.
MyPermissions (Israel) MyPermissions is a suite of security tools for protecting personal privacy online.
MyPermissions, a startup offering a suite of security protection and privacy tools, is today becoming the first service to offer live protection for users' Twitter accounts.
As a result, a third approach is now being used more frequently: combining a stronger personal firewall on each desktop with either a centralized security appliance or a suite of security software.
Similar(48)
Leveraging that trust and brand recognition, Qihoo then rolled out a suite of security-related products.
The bill presented to the Senate on Wednesday would expand the powers of the Australian Security Intelligence Organisation (Asio) as part of a suite of national security reforms and would create a new offence punishable by five years in jail for "any person" who disclosed information relating to "special intelligence operations".
Today, it's selling a suite of home security products that includes these brands and others, like its own Echo Dot and Amazon Cloud Cam.
In an effort to nurture kids toward the path of the white hat, NYU-Poly is hosting a suite of cyber-security games as part of their cyber-security awareness week.
They also feature a robust suite of security features such as HP ProtectTools Security Manager.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com