Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a suite of additional services" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a collection or group of extra services offered, often in a business or service context.
Example: "Our company provides a suite of additional services to enhance customer satisfaction, including 24/7 support and personalized consultations."
Alternatives: "a range of supplementary services" or "a collection of extra services".
Exact(1)
Phyre2 offers a suite of additional services; the "Phyre Alarm," for example, will send an email to researchers when new data allow the system to calculate an improved model of their protein.
Similar(59)
For customers needing more, Microsoft will offer a suite of additional productivity applications – 22 in all were announced last fall.
For customers needing more, Microsoft will offer a suite of additional productivity applications – 22 in all were announced yesterday.
It requires planning and a comprehensive arsenal of additional services.
Based in Watertown, Mass., Athenahealth offers a suite of administrative services for medical practices.
Acura, Honda and Subaru plan to introduce a suite of streaming services using Aha, a division of the telematics company Harman.
Acura's coming 2013 RLX will use a suite of smartphone services from Aha, a content packager for mobile platforms.
In Kenya, M-Pesa continues creating new value by building a suite of financial services.
A suite of valuable services that serve the needs of our campus community.
The computer network equipper announced a suite of new services that run via the vast latticework of its computers.
Its portfolio includes innovative text books, digital learning solutions, online testing and assessments and a suite of integrated services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com