Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
A suitable text was written early in 1961 and was presented that May to the Central Commission, which was empowered to decide what texts were to be discussed at the opening session of the Council.
Thus, together with distributing the guidelines we made sure to provide efficient access to a suitable text curation tool.
"Our tilt-based technique allows one-handed text entry and also lends itself as a suitable text entry method for remote controllers, wearable devices, and for virtual reality text entry, where users cannot see the keyboard input device," they add.
Given a suitable text against which to judge the correctness of choices between alternative words, DLP becomes a testable hypothesis.
Similar(56)
My colleague and I were aghast at how little our students knew about their world (a decade after the Vietnam War few of our students had knowledge of that grueling chapter of the recent past), so we set out to teach a course of the same name, and finding no suitable text, we set out to write our own (first edition in 1987).
Finding no suitable text on the subject of hygiene, Hammond took pen in hand and wrote the industry standard, one of 30 books and more than 400 articles he would write in his lifetime.
Is it that there is not the availability of space, time and suitable texts?
The most sensible step is to find a suitable source for the text in the language model.
The title is appropriate for the content of the article and the abstract is a suitable summary of the text.
The third challenge regards how to design a suitable model for clustering Arabic text that is capable of improving clustering performance.
I'd love to see more of my friends, but some of them work insane hours and it can take weeks to arrange a suitable day to meet, usually via text or email.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com