Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A confidential audit of deaths in England and Wales showed that approximately 92% of donors had a suitable cornea for donation, while 65% had a suitable heart for donation, and only 31% had suitable lungs for donation.
Similar(57)
It is common for patients to wait well over a year for a suitable heart and it is estimated that three people a day die while waiting for an organ transplant.
Mr Green told the BBC the artificial heart had 'done the job very well for two years' allowing him to survive while waiting for a suitable heart.
"I expect him to go home very soon, being able to do a lot more than before the operation - with a vastly improved quality of life - until we can find a suitable donor heart for him to have a heart transplant".
At this point, she wasn't a suitable candidate for heart surgery.
Like all the other participants, he has been fitted with a mechanical pump to keep his blood flowing while waiting for a suitable donor heart.
"Matthew's condition was deteriorating rapidly and we discussed with him the possibility of receiving this device, because without it, he may not have survived the wait until a suitable donor heart could be found for him".
In addition to the fin, studies in the last decade have demonstrated that the zebrafish is a suitable model animal for heart regeneration studies (Raya et al., 2004; Poss, 2007; Ausoni and Sartore, 2009; Laflamme and Murry, 2011).
Considering that decellularized hearts have a suitable environment for cells and appropriate niches, a combination with synthetic materials [ 23] or development of more naturally decellularized methods may overcome this limitation [ 24].
So the man and the doctors began the process of determining whether he was a suitable candidate for the AbioCor artificial heart made by Abiomed of Danvers, Mass.
Intermittent auscultation (IA), or listening to and counting the sounds of the fetal heart beat, is a suitable monitoring method for 'low risk' women (well women with uncomplicated pregnancies), and a fundamental midwifery skill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com