Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Mr. Caperton's proposal called for a special session of the Legislature to consider a raise only if the state has a sufficient surplus.
By 1822, the company had accumulated a sufficient surplus that all vehicle tolls were reduced to one penny.
Similar(58)
Eligibility criteria included confirmation of obesity (e.g. body fat mass >35%, as measured by dual-energy X-ray absorptiometry; DEXA; [ 16]), completing a weight loss programmed, and having sufficient surplus plasma to enable analyses to be completed.
"We are a well managed university with no historic debt, and with a sufficient operating surplus to invest in outstanding facilities.
The critical node is one which will not have sufficient surplus power to support supply of demand during abnormal operation condition.
While the Austrians besieged these Rhine crossings, Moreau had sufficient surplus troops to send 14 demi-brigades (approximately 12,000 troops) into Italy to assist in the siege at Mantua.
Eligibility criteria included confirmation of obesity (based upon body fat measurement by dual-energy X-ray absorptiometry; DEXA), required loss of at least 15% of starting body weight, and availability of sufficient surplus plasma and urine for analysis.
When this layer had reached a sufficient strength and thickness, the surplus slip was poured off, the cast removed and fired, and the mold used again.
Crémer and McLean (Econometrica 56 (1988) 1247 1258) obtain a sufficient and necessary condition for full surplus extraction in Bayesian Nash equilibrium the rank condition, which McAfee and Reny (Econometrica 60(2) (1992) 395 421) later generalize for continuous type spaces.
Congress ought to feel a sufficient urgency about eliminating unnecessary spending even if the federal government were running an annual budget surplus.
Remorse is a sufficient motivator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com