Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a sudden onset of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the abrupt beginning of a condition or situation, often in a medical or psychological context.
Example: "The patient experienced a sudden onset of symptoms, including severe headaches and dizziness."
Alternatives: "an abrupt emergence of" or "a rapid onset of".
Exact(60)
Then a sudden onset of serious mental illness last June cast a dark shadow over Billy's prospects.
The newly emerging illness is characterized by a sudden onset of high fever, a dry cough and difficulty breathing.
In this original index series the authors described 9 patients with a sudden onset of multiple patches, plaques, and nodules.
Eating a peanut, for example, can trigger a sudden onset of wheezing.
The illness usually begins with a sudden onset of fever, vomiting, and severe sore throat.
Yellow fever appears with a sudden onset of fever, chills, headache, backache, nausea, and vomiting.
There's a well-documented phenomenon called an impending sense of doom, often experienced as part of a quick demise or a sudden onset of fatal illness.
Women are much more likely to have hot flushes when they have a sudden onset of menopause.
His ubiquity sometimes causes journalists to be afflicted by Zandi syndrome — a sudden onset of fear that we are quoting him too much.
The first is that the coal industry has had a sudden onset of benevolence, altruism and empathy for the world's poor.
Patients with bacterial pneumonia typically experience a sudden onset of high fever with chills, cough, chest pain, and difficulty in breathing.
More suggestions(16)
a sudden outbreak of
a sudden eruption of
a sudden outburst of
a sudden introduction of
a fast onset of
a sudden opening of
a sudden emergence of
a sudden departure of
a sudden arrival of
a sudden appearance of
a sudden manifestation of
a first onset of
a rapid onset of
a gradual onset of
a sudden spate of
a sudden wave of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com