Sentence examples for a sudden nose from inspiring English sources

The phrase "a sudden nose" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It could potentially be used in a context where a sudden change or reaction related to the nose is being described, but it lacks clarity.
Example: "He felt a sudden nosebleed during the meeting, catching everyone off guard."
Alternatives: "an abrupt nose" or "a quick nose".

Exact(1)

But when things go wrong, like when it receives inaccurate readings from a faulty sensor, then the same safety system could also send the plane into a sudden nose dive that most pilots would have no idea how to correct.

Similar(59)

All of a sudden, my nose seemed to be 10 times more crooked than normal, and it was all I could focus on.

All of a sudden, I felt the nose of plane tipping up and down.

I was always partial to the banged-up-boxer kind of guy, the one whose nose made a sudden left turn and skidded off his cheek.

All the other constructors have reacted to new rules concerning the relative heights of the forward structures by producing a "step nose" featuring a sudden drop just ahead of the front axle.

When this was relayed to Brylin, he wrinkled his nose as if a sudden, sour odor had entered the room.

All of a sudden I wasn't that snot-nose kicker who no one wanted to talk to".

And you turn away and look to the floor and look left again and all of a sudden the wall is right at your nose.

In retrospect, it's become funny: the payback for landing the job of a lifetime has been a sudden self-consciousness about her patrician-proportioned nose.

He looked at me once again, wiped his nose, and put on a sudden smile.

Use your nose to detect any smell that is out of the ordinary, like a sudden change in aroma of the area.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: