Sentence examples for a sudden cliff from inspiring English sources

Exact(2)

Johnson later rejected the call, saying divestment was a "sudden cliff edge".

He called divestment "a sudden cliff edge" arguing that the UK needs to push ahead with fracking.

Similar(58)

One person writes approvingly of a new chemical that is like "cocktail-party MDMA"; another describes an experience on a slightly altered version of a popular animal tranquilliser: "It felt like a really pointless version of ketamine: no psychedelic effects, no pleasant slide into rubbery nonsense, just a sudden drop off the cliff of wrongness".

The immediate economic impacts are obvious: the pound fell off a cliff, a sudden decline in foreign direct investment, international restructuring to move jobs elsewhere.

"We didn't take the time to stop and think, 'This could come down.' And then all of a sudden, we just fell off a cliff".

"So it is actually in everybody's interest to get the policy that will allow us to move in a structured way that does not call upon a systemic risk of falling off a cliff all of a sudden and then that capital needs to be shifted overnight.

"Today, businesses are inevitably considering the cliff-edge scenario – a sudden and overnight transformation in trading conditions.

Traffic at Silicon Investor has also fallen off a cliff, while MarketWatch and CNNfn.com all of a sudden see no growth.

It's just been a sudden culture shock, and we've all been pushed off the cliff and told to swim.

Tonight, the Rangers will go with their best, Cliff Lee, who will face the other Giants boy-genius, twenty-six-year-old Tim Lincecum, and perhaps a sudden end to these revels.

A sudden flood?

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: