Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a successful stage" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a particular phase or level in a process that has achieved its intended goals or outcomes.
Example: "After months of hard work, we finally reached a successful stage in the project, allowing us to move forward with the next steps."
Alternatives: "a fruitful phase" or "a productive level".
Exact(31)
The adaptation follows a successful stage production which premiered at Malthouse theatre in Melbourne in February.
It follows a successful stage production which premiered at Malthouse Theatre in Melbourne in February.
But the trio certainly have something in common: each was adapted from a successful stage show.
It was adapted by David Wood into a successful stage play.
In addition to her screen work, Lange forged a successful stage career.
Ms. Zech (pronounced sesh) was a successful stage actress when she met Fassbinder in the 1970s.
Similar(29)
Nicanor had undertaken the translation in 1990, for a successful staging at the Teatro Universidad Catolica, but he was reluctant to publish it because he didn't consider it finished, and so it had remained in a state of semi-abandonment.
A successful staging of the Open at Royal Portrush in 2019 is likely to mean the major returning to the venue.
Northern Ireland tourism minister Arlene Foster says a successful staging of the Irish Open at Royal Portrush will boost the chances of the Open Championship returning to the NI venue.
A successful staging of this year's event could boost hopes of The Open Championship returning to Royal Portrush for the first time since 1951.
Nichols first came to prominence in the nineteen-fifties, as half of the comedy duo Nichols and May, before going on to become a phenomenally successful stage and screen director.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com