Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a successful compromise" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to an agreement reached by two or more parties that satisfies everyone involved to some extent.
Example: "After hours of negotiation, we finally reached a successful compromise that benefited both sides."
Alternatives: "a fruitful agreement" or "an effective settlement".
Exact(9)
"We can use compartmentalisation to restrict the effects of a successful compromise," says Dr Watson.
Such a fudge might be seen as a successful compromise in other circumstances, but here the stakes are just too high.
The service is a successful compromise between the strict formality of European and the more casual, friendly style that American restaurants typically prefer.
The deal, completed on Tuesday, marks a successful compromise between the British retailer and workers' rights groups which were keen for Primark to co-ordinate its efforts to pay out about £6m in compensation with the communal scheme.
It is concluded that a successful compromise can be achieved between steady vibration isolation and end-stop impact reduction.
The cost of the attack probably doesn't match the benefits from a successful compromise in most situations.
Similar(50)
The new document was praised by Tunisian leaders and international observers as an example of successful compromise between Islamist and secular parties.
Inflation targeting has proved a popular and (the authors argue) successful compromise.
While advocates have been at this stage several times, perhaps the new political realities, and a vocal business community will make the difference in negotiating successful compromise legislation.
The simplest indicator of this problem is perhaps this: of the 30,899 known successful compromises of federal systems in FY 2016, 11,802 of them never even had their threat vector identified.
Gutmann and Thompson propose that "the most successful compromises... often engage the parties in modifying their own views about what is acceptable in the process of crafting the compromise".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com