Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a success has" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the occurrence or achievement of success in a particular context or situation.
Example: "A success has been achieved in the project, leading to increased funding for future initiatives."
Alternatives: "an achievement has" or "a victory has".
Exact(7)
The irony of Pietersen playing such a prominent part in helping the England and Wales Cricket Board acclaim the repackaged T20 tournament a success has not been lost on either side.
The editing of Auden, which has been such a success, has proceeded at its own grand pace: a volume of plays, a volume of libretti, a short volume of juvenilia (always fascinating) and two large volumes, so far, of prose.
A prominent surgeon who is credited with turning Erie County Medical Center's troubled heart surgery program into a success has had his medical license suspended for a year after he was accused of throwing a towel at one nurse, pushing another and splattering blood on a third.
Day 3 – My experiment, though a success, has led to a terrible side effect.
"Having a veteran train another veteran and watch it become a success has become one of the most gratifying moments.
Though the drought regulations may be nearing the end of their shelf life, the culture that made them such a success has to remain, he said.
Similar(53)
Would the Games have been a success had Team GB failed?
Officials say the exercise has been a success, having secured the repatriation of 680 fugitives from 69 countries.
The post was a success, had a significant lifespan and drew many views.
The show, considered a modest success, has a live rating this season of 2.7 and about 10 million viewers.
That show, which was a Broadway success, has become something of an annuity for him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com