Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Even the nitrogenous compounds in air pollution represent a subtle threat.
The present research was designed to examine whether viewing a subtle threat cue, the color red, prior to a simple motor task influences strength output.
"It was in some ways a subtle threat to me … but it strengthened my resolve in regards to this issues," she told the hearing.
Egypt's tough 82-year-old president, in charge for the past three decades, now says he will go but only at the end of his term in September, with dignity and with a subtle threat that if he does not get his way, things could turn uglier still.
In a dramatic testimony that swung the spotlight back onto Labor sleaze away from the Liberals, the inquiry also heard that former NSW treasurer and ports minister Eric Roozendaal issued McKay with a "subtle threat" over her opposition to plans by Tinkler's business to build a coal loader on the site of BHP's old steelworks in Mayfield, Newcastle.
That sounded more like a subtle threat, a warning that Glass needed to find its footing sooner than later — and Google was only going to give the project so much leeway.
Similar(54)
But a subtler threat to the great beasts is afoot.
Mr. Abu Ismail poses a subtler threat, too, challenging the Brotherhood's status as the main voice of Islamist politics in Egypt and threatening to undermine its campaign to set aside Western fears of political Islam.
With his waspish movement, the 29-year-old certainly provides a more subtle threat than André, his main competitor for a starting role.
But it would also like to start collecting its own datato which end it is offering a $30m prize to anyone who can land on the moon and drive a rover over the surface.And that, perhaps, is a more subtle threat than NASA realises.
Vardi, a professor at Rice University and Guggenheim fellow, said that technology presents a more subtle threat than the masterless drones that some activists fear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com