Sentence examples for a subtitle of from inspiring English sources

Exact(6)

Carson wrote back, "Perhaps a subtitle of Man Against the Earth might be 'What the Mother Gull Brought Up.' " In the fall of 1958, her mother had a stroke.

Perhaps, through the twin currencies and expansive release schedule, the game will be free to grow and change over the coming months, rather than remain in relative stasis until an inevitable stop-gap release, complete with a subtitle of escalating finality ('Super' to 'Ultra' to 'Final Strike' and so on).

The 12 points the critics let stand were: –Random House published a book called the "Weather Conspiracy" with a subtitle of "The coming of the New Ice Age".

An important adjustment that has been implemented in the report of ANA results is the use of a subtitle of the ANA test indicating that the results include more than just the nuclear ANA patterns.

In 1988, at the request of the DEA, Congress added new crimes to the Controlled Substances Act in section 6057 of the "Chemical Diversion and Trafficking Act of 1988," a subtitle of the "Anti-Drug Abuse Act of 1988".

The present title as a subtitle of a more informative title might get the early introns players back into the arena again, though, which would be interesting.

Similar(51)

For the detection of a subtitle area, features of contrast, edge, and color are used.

The White Road has a subtitle: A Pilgrimage of Sorts.

A book on marketing — is there a subtitle encapsulating the theme of the book?

"Traipsing," to recorded cello concertos by Vivaldi, did have a subtitle: "A Telling Tale of a Lovelorn Lass".

"Underneath the Lintel" has a subtitle: "An Impressive Presentation of Lovely Evidences".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: