Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The inverted absorber triple basin solar still gives a substantially higher yield than double and single basin inverted absorber solar stills.
We found that a substantially higher yield of histones of all subfamilies can be achieved by direct acid extraction of the primary adipocytes, as compared with extraction from isolated nuclei.
The 8.0 kb RNP-EPO construct gave a substantially higher yield of EPO at all time points than that observed with hCMV-EPO.
Griffithsin extracted with this protocol maintains activity comparable to griffithsin purified by the previously published method and we are able to recover a substantially higher yield: 88 ± 5% of griffithsin from the initial extract.
Similar(56)
As deposited, Ni Mn electrodeposits have a smaller crystallite size and substantially higher yield strength than Ni deposits, in agreement with the Hall Petch relationship.
In contrast, growth from 22 to 30 °C gave substantially higher yields of nanobelt products with lengths of 10 to 30 μm.
A previous study on Fusarium head blight resistance, which presumably has a similar genetic architecture as of Septoria tritici blotch resistance [ 38], yielded a substantially higher prediction accuracy of 0.61 despite a lower population size [ 18].
Genome-based overexpression of the exporter, however, revealed a 20% increased yield, a 75% reduced formation of the undesired by-product N-acetyl-diaminopentane and a substantially higher viability, reflected by increased specific rates for growth, glucose uptake and product formation.
Or a substantially higher fine for littering.
Natives experience a substantially higher employment status persistence than immigrants.
The uninsured have a substantially higher probability of dying (about 42% higher, compared to the insured).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com