Sentence examples for a substantial task for from inspiring English sources

The phrase "a substantial task for" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a significant or considerable challenge or responsibility assigned to someone or something.
Example: "Completing the project on time is a substantial task for our team, given the tight deadline."
Alternatives: "a significant challenge for" or "a considerable undertaking for".

Exact(1)

Although interest in using the internet was high amongst this sample, each of these barriers represents a substantial task for ePHR initiatives in the field of mental health.

Similar(59)

"It will be a substantial task to rewire it.

Bloomberg administration officials have acknowledged that De Blasio inherits a substantial task in tackling the city's homeless problem.

The government has faced a substantial task to meet its commitment to return the budget to surplus in 2016-17.

Westminster is a different matter.Mr Cameron should be emboldened by that, because he faces a substantial task.

Developing the programming content was also a substantial task.

Whilst the policy appears valid from the end-user perspective, the case study highlights the substantial task ahead for policy makers to establish suitable commissioning and compliance processes, and develop effective energy rating tools on the path to zero energy homes.

Implementation rates of the 7 key management tasks left a substantial opportunity for improvement.

They are substantial tasks in their own right that mean an hour's lecture given for the first time will have required many multiples of that in preparation.

A substantial incentive for the use of practice EMR was audit-related tasks to implement the QOF and this was a key feature.

"That was a substantial setback for Vitro and a substantial victory for the holdouts".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: