Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a substantial sum of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a large amount of money or resources in a formal or informal context.
Example: "The company received a substantial sum of funding to support its new project."
Alternatives: "a significant amount of" or "a considerable sum of".
Exact(60)
It requires a substantial sum of money with which to socialise and buy clothes.
My landlord has offered me a substantial sum of money to vacate the apartment.
He is, after all, about to come into a substantial sum of money.
On the surface, it seems surprising that A.M.I. would pay a substantial sum of money for an unverified story.
When Conde Nast purchased Reddit, Swartz received a substantial sum of money at a very young age.
I gave my grandson a substantial sum of money as a college graduation gift over three months ago.
"Yes, there will be a substantial sum of money which we will no longer send to Brussels, but which could be used on priorities such as the NHS.
"That [extra £800m] is a substantial sum of money that will help the government and help Britain deal with its budget deficit," Osborne said.
Ms. Dewey said that anyone who wanted to start a microbrewery should either have a substantial sum of money to begin with — or a great deal of patience.
Britain would also be freed from sending "a substantial sum of money" to the EU budget, which he said "could" be used for the NHS.
Senator Frank R. Lautenberg's charitable foundation also lost a substantial sum of money that had been invested with Mr. Madoff, as did the former mayor of Fort Lee.
More suggestions(17)
a considerable sum of
a major sum of
a tremendous sum of
a serious sum of
a remarkable sum of
a huge sum of
a substantial allocation of
a great sum of
a sizeable sum of
a massive sum of
a substantial amounts of
a substantial chance of
a substantial part of
a substantial portfolio of
a substantial rise of
a substantial list of
a substantial portion of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com