Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a substantial improvement over" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing two things, indicating that one is significantly better than the other.
Example: "The new software update is a substantial improvement over the previous version, offering enhanced features and better performance."
Alternatives: "a significant enhancement compared to" or "a marked advancement over".
Exact(60)
That is a substantial improvement over where they were at the halfway point last season.
This is a substantial improvement over prior simulations for two reasons.
This comparison shows that the former is a substantial improvement over the latter.
This represents a substantial improvement over typically observed line widths of ∼1 kHz.
Many residents and their families find the Green House to be a substantial improvement over standard nursing home care.
The new pledges are a substantial improvement over contributions of $9.7 billion for the preceding three years.
Our results show that our algorithms produce schedules within 5% of the optimal schedule, a substantial improvement over existing algorithms.
Not one New York regular showed a substantial improvement over the last third of the season that could be linked to that self-evident advantage.
It provides timely insights, with results reflecting current clinical practice within weeks or months, a substantial improvement over the traditional research cycle.
While we have not formally assessed and rated CAP's new disclosure level yet, it is clear that it represents a substantial improvement over CAP's previous level of disclosure.
This model offers a substantial improvement over existing models in accuracy and simplification in quantifying pH and surface loading effects on arsenic adsorption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com