Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Speaking after a meeting on Sunday night with the German chancellor, Angela Merkel, Abbott said Direct Action was already "quite a substantial fund".
The Financial Times suggests that the International Monetary Fund should establish a new "debt facility," a substantial fund that would allow indebted nations to work out their problems.
Cash flowed from a substantial fund established by the Chinese, allowing Mr. Tandja to continue paying salaries as Western support ebbed.
Speaking after a meeting on Sunday night with the German chancellor, Angela Merkel, Abbott said Direct Action – which funds Australia's domestic emissions reduction, not international efforts – was already "quite a substantial fund".
For example, the current foreign affairs' minister, Riyad Almalki, established Panorama Center for Democracy with a substantial fund from European countries.
However, the Trust required the property to be mortgage-free and endowed with a substantial fund to cover future repairs, neither of which terms could be arranged.
Similar(53)
He also has a substantial fund-raising advantage over Mrs. Clinton.
But Mr. Stewart has not only the power of incumbency, but also a substantial fund-raising advantage.
Although Mr. Obama is all but certain to have a substantial fund-raising advantage over his eventual Republican rival, Mr. Burton said that in the early going, when outside groups are playing a particularly prominent role in laying out the arguments on both sides, conservatives have a big lead over their liberal counterparts.
Dugdale said Nicola Sturgeon's far more modest proposed tax changes, which include a cash-terms cut in taxes for higher earners, would leave a substantial funding gap.
Guardian Australia understands the seven separate 7.30 programs, one in each state and territory, will not survive the shake-up at the national broadcaster, which is soon to be hit with a substantial funding cut by the Coalition government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com