Sentence examples for a substantial difference was from inspiring English sources

The phrase "a substantial difference was" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a notable or significant change or distinction in a particular context.
Example: "After the new policy was implemented, a substantial difference was observed in employee productivity."
Alternatives: "a significant difference was" or "a considerable difference was".

Exact(14)

However, in the upstream link a substantial difference was depicted between the diurnal patterns.

However, a substantial difference was found in discharge performance when using a molecular gas.

From the mineralogical analysis, a substantial difference was found out between the NYT on one side, and CI and PI on the other.

A substantial difference was found between the materials' tensile and flexural properties due to a size effect and stress stiffening of thin laminates.

Although a substantial difference was observed between the measured currents of the pO2 electrode with a 0.2 mm×1.2 mm cathode, the difference was reduced markedly by using a 25 μm×25 μm cathode.

A substantial difference was detected in petals, 'Manuela' had 8C nuclei already in the II.

Show more...

Similar(46)

That's a substantial difference is there any doubt Rodgers or Brees is the reason his team wins so much?

Whether this is a substantial difference is not clear.

Such a substantial difference is not supported by the results of large observational studies (Australian Orthopaedic Association National Joint Replacement Registry. Annual Report. 2008, Furnes et al. 2002), with a 30% higher rate of revision for non-resurfaced prostheses.

No substantial difference was observed.

No substantial difference was observed with age.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: