Sentence examples for a substantial difference in from inspiring English sources

The phrase "a substantial difference in" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing notable variations or distinctions between two or more subjects, such as opinions, results, or conditions.
Example: "There is a substantial difference in the performance of the two models, which affects their overall efficiency."
Alternatives: "a significant difference in" or "a considerable difference in".

Exact(60)

While mean fixation durations and saccade amplitudes did not differ, there was a substantial difference in the number of fixations.

As presented in Figure 2, there was a substantial difference in this distribution among different mechanisms of injury.

Their decisions make a substantial difference in the art's value.

So far, nothing has made a substantial difference in Casey's behavior.

Choosing the right defense attorney can make a substantial difference in the result of your case.

"We thought that it would make a substantial difference in their willingness," the senior official said.

Program design appears to have made a substantial difference in both static and dynamic benefit incidence.

A substantial difference in reactivity between primary and secondary amine was observed in the systems studied.

In fact, studies show class size makes a substantial difference in lower grades.

We found a substantial difference in measures of quality and the total annual amount of health care spending between sites.

This suggests a substantial difference in the genetic architecture of the two diseases with a heavier genetic burden for PsA.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: