Sentence examples for a substantial base of knowledge from inspiring English sources

The phrase "a substantial base of knowledge" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a significant amount of information or understanding in a particular subject or field.
Example: "To excel in this profession, one must have a substantial base of knowledge about industry standards and practices."
Alternatives: "a solid foundation of knowledge" or "a significant level of understanding."

Exact(1)

"I'm disappointed in Ted because he's a very bright, articulate lawyer with a substantial base of knowledge about immigrants," Charles Foster, a lawyer who advised the 2000 Bush campaign on immigration and worked in close contact with Cruz, told Beth Reinhard of The Atlantic.

Similar(59)

It is important to simultaneously establish a substantial base of well documented interventions and additionally create strategies for successful knowledge transfer.

Starting with just a cubicle, he built a substantial base of clients on both coasts.

Clearly, Trump has a substantial base of support among Republicans and Republican-leaning independents.

Gbagbo has a substantial base of support that still ascribes to his version of events — that he won the election.

Currently, the Police Department takes about 350 swabs a month, so a base of knowledge exists.

It will give me a good base of knowledge".

For a sustainable use of lakes, a substantial body of knowledge on their water balance is vital.

Caseworkers must become capable of harnessing a substantial store of knowledge to insightfully understand the nature of each individual family's plight.

There is a substantial body of knowledge focusing on the neural impacts of AβPP and Aβ.

To learn mating scheme design, a substantial amount of knowledge needs to be acquired by students.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: