Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If you only want a subset of files for each ObsID then use the download_chandra_obsid script once you have found the list of matching ObsID values.
Similar(59)
AccuTrans 3D (v2014-1-0) [26] was used to remove high level objects (cone, sphere, and cylinders) from the VRML files and to convert a subset of the files (11,732) into STL format.
The project went by the name of TRILL, which stands for "transparent interconnection of lots of links". She also worked for several years on a project she calls an "ephemerizer". The concept would allow users to assign single, dated encryption keys to create entire batches of files so a user or administrator need keep track of only one key for any subset of files.
At the very least, you can use Dropbox to automatically backup a subset of your files, and to access them when traveling.
However, only a subset of these files (up to 66 MB) is held in memory at any time.
As a subset of Additional file 1, this list contains all 334 transcripts, represented by respective contig numbers, with a minimal expression fold change of two between the two petal types.
As a subset of Additional file 1, this table lists all Iberis amara petal transcripts, which are amongst the 5% of most abundantly expressed genes in abaxial and adaxial stage A1 petals.
This table is a subset of additional file 2. At the whole-population level, most OR genes tended to be either weakly (such as CfOR2171 and CfOR08C09 with 0 or one SNP per breed) or highly (such as CfOR0007 with 18 or 19 SNP and CfOR0034 with 14 to 22 SNP depending on breed) polymorphic (see additional file 2).
The 100% Physician/Supplier (physician) files were a subset of the National Claims History files, and were referred to as the NCH files.
The Outpatient Standard Analytic (outpatient) files were also a subset of the National Claims History files, and were referred to as the OutSAF files.
A subset of 206 FastQ files was used to directly compare SNP-calls obtained with KvarQ with SNP-calls generated with our standard pipeline using BWA, SAMtools, BCFtools and custom scripts for filtering [ 43].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com