Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a subset of clustered" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing a smaller group that is part of a larger group that is organized or grouped together in some way.
Example: "In our analysis, we identified a subset of clustered data points that exhibited similar trends."
Alternatives: "a portion of grouped" or "a segment of clustered".
Exact(2)
An excess of doublets or multiplets with a subset of clustered distribution occurs more frequently than predicted by chance in a wide range of organisms, including riboviruses, DNA viruses, prokaryotes, yeast, and eukaryotic cell lines and tissues [23], [24].
The buildup is very particular in its content and position; it is commonly located in the core of the fibers, and it contains a subset of clustered lysosomes with compromised membranes that appear different from those in the rest of the fiber.
Similar(58)
Figure 7 CDF of when scheduling a subset of clusters.
For example, CIDs 3038 and 5284549 occur in both Clusters 19 and 23, making Cluster 23 appear to be a subset of Cluster 19.
The throughput and its subsequent optimization from a subset of clusters' point of view are obtained by simply removing appropriate terms from the sum in (7).
The feedback rate can be reduced by letting each user send their CSI associated only to a subset of clusters after applying quantization.
A subset of cluster I genes was generally down-regulated in the short-term treatments (group a, Figure 3).
A subset of cluster 1 L4 interneurons showed also projections to layer 5A and 5B (Supplementary Fig. 1).
A subset of cluster II genes was down-regulated in most stress treatments examined (group b, Figure 3).
The global lipidome was therefore first surveyed by clustering the data into a subset of clusters using Bayesian model-based clustering.
The global lipidome was first surveyed by clustering the data into a subset of clusters using Bayesian-model-based clustering [ 23].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com