Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
Again, such indications add knowledge for deciding upon to perform a subsequent screen or not of the remaining library for the target in question.
After auditioning against 15,000 other girls, and a subsequent screen test with lead actor Daniel Radcliffe, she was cast at the age of 14. Producers were impressed with her affinity for the character; David Heyman said "The others could play Luna; Evanna Lynch is Luna".
In a subsequent screen they were asked, in a two-forced choice (responded with the index and middle finger of the right hand) to report whether the responded letter was clockwise or anticlockwise relative to the cue.
A subsequent screen of a panel of factors identified several neurotrophic factors that protect photoreceptors in a light-damaged model, including CNTF (ciliary neurotrophic factor), a member of the interleukin-6 (IL-6) family of cytokines [4].
In a subsequent screen, following the trial, subjects were asked to report (as in the previous experiment) whether the dot was clockwise or anti-clockwise respect to the cue.
The average benefit of a subsequent screen is the inverse of the NNSO.
Similar(39)
A subsequent screening in a newer theater in Dallas went significantly better, eliciting genuine fright from the audience.
In the case of a subsequent screening examination (digitised) prior mammograms were available at all times.
Mammographic screening alone will miss a certain fraction of malignancies, as evidenced by retrospective reviews of mammograms following a subsequent screening.
In a subsequent screening, the cells were cultivated under photoautotrophic conditions with very high light intensities of 2500 μmol m-2 s-1.
This is illustrated by the fact that intended participation in a subsequent screening round exceeded 90% for both colonoscopy and CTC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com