Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a subsequent part of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a later section or element of a document, discussion, or process.
Example: "In a subsequent part of the report, we will analyze the data in more detail."
Alternatives: "a later section of" or "a following part of".
Exact(5)
A subsequent part of this paper discusses the limitations and suggests future research directions in this area.
In a subsequent part of the present work, hydrogel films were prepared starting from the thiolated gelatin derivative developed using N-acetylhomocysteine thiolactone.
In a subsequent part of the paper, the minimum albedo required to result in a better performance for vertically mounted bifacial modules is calculated for every place in the world.
It is true in a subsequent part of his testimony he said this was done so as to prevent the railroad company from removing any other suit he might bring in Iowa to the courts of the United States; but according to his testimony he then, being of full age, did leave Iowa with the bona fide intention of abandoning his citizenship in that state and gaining another in Illinois.
The 30 vectors created in this manner can be reflected in the x, z-plane which is required for a subsequent part of the computation.
Similar(55)
This task was employed in order to encourage stimulus encoding, but was not used in any subsequent parts of the fMRI analysis.
This task was used in order to encourage stimulus encoding, but was not used in any subsequent parts of the fMRI analysis.
One putative CNS factor is poor anticipation of the subsequent part of a motor sequence (Cattaneo et al., 2007; Fabbri-Destro et al., 2009).
This procedure (repeated 3 times) allowed for a selection of oxidant concentrations in the subsequent part of the experiment: 0 (control group), 0.25, 0.50, 0.75, and 1.0 mM.
The subsequent part of this introduction summarizes why a humanitarian perspective on IHL is required if civilian vulnerability to forced displacement and illegal appropriation through forced displacement is to be reduced.
Each animal was assigned a number from one to 14 (experimental rabbits in the subsequent part of the article will be referred to as samples).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com