Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a subsequent number of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a series of items or events that follow one another in time or order.
Example: "After the initial report, a subsequent number of studies were conducted to further investigate the findings."
Alternatives: "a following series of" or "a later set of".
Exact(1)
Singh et al. defined oligometastatic prostate cancer as five or fewer sites due to the more favorable outcomes seen in these patients and this definition was used in a subsequent number of trials [ 57].
Similar(59)
The authors found a correlation between the presence of a post office and the subsequent number of patents issued in a particular county.
In 19-month-old mice, 45 days of unlimited access to a running wheel restores the subsequent number of surviving newly born cells to a level corresponding to 3 months old, non-running mice (van Praag et al., 2005).
There is strong evidence from animal studies for the effect of an adverse intrauterine environment on the subsequent number of myofibres in the fetus [ 27].
In particular, AddThis logs the share options and the subsequent numbers of clicks a shared link gets.
Particularly, psychiatric disorders among neurological patients increase the risk of a subsequent high number of non-psychiatric hospital admissions.
Then, features describing the visible blood vessels are extracted and used for a subsequent classification (number of blood vessel pixels, average perimeter of vessels, and intensity based features).
As this may influence a woman's subsequent management, a number of tests designed to assist with confirming a diagnosis of PROM are commercially available.
The implications of the findings are firstly that 'obligation' remains a key motivation for a visit, with a number of subsequent visitor benefits also identified.
And not only in his own subsequent films, a number of which (notably "Daniel" and "Running on Empty") deal with political disillusionment and failure.
In subsequent years, a number of plans and programmes were implemented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com