Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a subsequent book" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a book that follows another book in a series or sequence.
Example: "In her subsequent book, the author explores new themes and characters that were not present in the first."
Alternatives: "a following book" or "a later book".
Exact(23)
We developed that theme even further in a subsequent book, Net Worth (Hagel and Davison).
In that interview and a subsequent book, "Off Balance," she revealed abuse she had witnessed and gone through.
A subsequent book, If You Love This Planet: A Plan to Heal the Earth (1992), addressed broader environmental issues.
You wrote a subsequent book — The New Argonauts — about how immigrants who had come to Silicon Valley were now taking the network global.
Her blunt testimony, and a subsequent book, made her a potent symbol in the debate about what role women should play in combat.
At the same time a Channel 4 television exposé and a subsequent book by Richard Belfield, Christopher Hird and Sharon Kelly stripped away some of the mystique.
Similar(37)
In an interview with Stephen Fry in 2005, Rowling claimed that she would much prefer to write any subsequent books under a pseudonym, but she conceded to Jeremy Paxman in 2003 that if she did, the press would probably "find out in seconds".
(Elizabeth Kolbert described frog and bat die-offs in a 2009 article; her subsequent book won a Pulitzer Prize this week).
(Elizabeth Kolbert described frog and bat die-offs in a 2009 article; her subsequent book won a Pulitzer Prize this week). Even mass-mortality experts struggle to parse whether we're witnessing a genuine epidemic (more properly, an epizootic) of these events.
While there are people who make lots of money from books, most don't, and many writers I know have found the experience of having a first (or subsequent) book published disappointing and anticlimactic.
Benedict's former butler, 46-year-old father-of-three Paolo Gabrisle, is accused of stealing sensitive documents and passing them on to a journalist whose subsequent book and TV programmes appeared to lift the lid on tawdry back-stabbing and corruption at the Vatican.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com