Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It turns out that the microscopic brain damage caused by a blow to the head greatly intensifies any damage from a subsequent blow, even days or weeks later.
When you fall, the foam compacts (even though your helmet may look perfectly fine) and so will not cushion a subsequent blow adequately.
Similar(58)
Matser and Lezak also said headers should be discouraged because of questions about what is known as the second-impact syndrome, in which a seemingly harmless blow to the head can result in a serious injury and possibly a concussion if the player suffers one or more subsequent blows.
And although the Bible's book of John reports that Roman soldiers found that Jesus was already dead when they removed him from the cross, it's possible he wasn't and that the final blow was a subsequent spear thrust to his chest that caused a "sudden flow of blood and water," Bergeron writes, quoting from the New Testament.
Hopes that accession talks would open in 2008 suffered a blow from election violence in June and a subsequent boycott of parliament by ethnic Albanian opposition parties.
Earlier today, VPN service PureVPN was dealt a double blow by malicious hackers: a zero-day exploit; and the mailing of a subsequent, fake email alleging account closure and a data compromise.
A subsequent Times dispatch adds.
Friends and followers say the suspension and subsequent loss of influence were a brutal blow to Gailhaguet, a 56-year-old former Olympic singles skater and leading coach.
Hear hurricanes a-blowing?
The subsequent French veto (Jan . 29 , 1963of Great Britain's entry into the European Economic Community was a severe blow to Macmillan.
The writer was forced into hiding, subsequent readings of the play were abandoned, and theatre's freedom of expression suffered a damaging blow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com