Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Then, hackers found, a call to the mobile phone company, pretending to be a subscriber who has forgotten their PIN, often does the trick.
International Note: We wish to acknowledge receipt of a communication from a subscriber who lives on Anti-Aircraft Street, Bangsue, Bangkok, Thailand.
As a subscriber who leans center-right, I look forward to the thought-provoking and empathetic articles published in your left-leaning magazine.
Jackie Wheeler, a subscriber who is senior lecturer in the English department at Arizona State, visited Vitiana in the summer of 2003.
L. 108 447, § 103 6)(C), substituted "is to a subscriber who is eligible to receive the secondary transmission under this section" for "is for private home viewing to an unserved household".
That a subscriber who pays $2484 for three subscriptions to a periodical (annually), as did Texaco, must pay the publisher a licensing fee to copy a single article is a proposition that defies common sense.
Similar(40)
If you are an active subscriber who subscribed on newyorker.com, you can cancel your subscription (or a gift subscription) at our self-service Customer Care portal.
If you are an active subscriber who subscribed on newyorker.com, you can cancel your subscription (or a gift subscription) at our self-service [Customer Care portal] (https://subscriptions.newyorker.com/).newyorker.com/
As an active subscriber who subscribed on newyorker.com, how do I get unlimited access in the New Yorker Today app?
And a Vodafone subscriber who recorded a speed of over 7 Mbps at London Bridge station told us: "This is as good as it gets.
Regarding consumers, the most important issue is to make sure that people who dial a wireless subscriber who uses a caller-pays plan are made aware that they will be charged, and how much.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com