Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a subject undertaking" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific task or project that someone is engaged in or responsible for.
Example: "The committee is reviewing a subject undertaking that focuses on environmental sustainability."
Alternatives: "a project in progress" or "a task at hand".
Exact(1)
Péniou and Kapitaniak presented methods that allow the analysis of a subject undertaking tasks that can be considered high risk through a drawing of the activity or a picture where the mechanical axis, mass centre and rotation centre are the focus.
Similar(59)
For example, pattern-classification algorithms have been built that will classify spatial patterns of fMRI data (2D images or 3D volumes) by estimating what task a subject was undertaking when each particular fMRI pattern was measured.
To ensure that the task was understood correctly, all subjects undertook a short training session before entering the scanner with a different set of words and pictures.
While this study has a number of strengths, including, e.g., the unique cohort of subjects undertaking a spectrum of activities, as well as the ability to directly measure the tibiofemoral contact forces in vivo, there are also certain limitations to be considered.
Hasn't he read more than 20 years of detailed scholarship on the subject undertaken by Cato scholars?
Each subject undertook one set of card arrangement to balance the position effect.
Each subject undertook up to two tests per week with at least 2 days between tests.
The assessments that each subject undertook are now described in the order in which they were administered.
Our sample size was larger than in most previous series and all subjects undertook comprehensive neuropsychological evaluation.
After arrival at 3,700 m, all subjects undertook the same daily regimen and refrained from vigorous exercise.
All participants provided written informed consent after complete description of the study, in accordance with the local university institutional review board (Ethic Committee A.U.S.L. 4 L'Aquila) All subjects undertook two separate WCST sessions (128 cards).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com