Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(57)
Sometimes they are merely shepherds, but frequently they embody a subject from Classical mythology or sacred history.
This means that at full aperture the depth of field is very small, perfect for isolating a subject from a cluttered background or working in low light.
This mini-blockbuster, organized by the Met and the Courtauld Gallery of London, finds Cézanne taking a subject from genre painting and transforming it.
In 1862, with Baudelaire's support, the French painter Édouard Manet brought together a subject from contemporary social life and an unconventional style in Concert in the Tuileries Gardens.
These asides suggest her perspective both as a poet, who is able to look at her subject from the inside out, and as a critic, who can look at a subject from the outside in.
Near the end of the third rotation of the women's gymnastics team finals last night, the commentators on NBC's live-stream broadcast returned to a subject from which they had rarely, and barely, strayed: the dominance of the American team.
He was one of those charismatic men whose devotion to a subject — from genetics to coaching hockey — was inextricable from his conviction that hard work was vital to mastery.
He has his tricks: he uses a high-power lens and an attachment called a ring flash that lights a subject from all angles, eliminating shadows and accentuating any greasy sheen.
Similar(3)
(Jason Zinoman) 'FROM UP HERE' Liz Flahive's quirky-family comedy about a troubled high school student approaches a provocative subject from a fresh perspective.
(Isherwood) 'FROM UP HERE' Liz Flahive's quirky-family comedy about a troubled high school student approaches a provocative subject from a fresh perspective.
One of the professors was a subject specialist from another university.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com