Sentence examples for a subject at from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a subject at" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific topic or theme being discussed or studied in a particular context or location.
Example: "The professor introduced a subject at the beginning of the lecture that sparked a lively discussion among the students."
Alternatives: "a topic in" or "an issue regarding".

Exact(60)

Theology, I strongly suspect, is not a subject at all.

"I just can't find a subject at the moment," Mr. Lloyd Webber said.

Throw a subject at Stewart – Henry V, for instance – and he pours forth detail and understanding.

When you read obsessively about a subject, at some point you begin to wonder about yourself.

The great thing about philosophy is that it is actual life, it is hardly a subject at all".

Professor Dolan also mixes in such pragmatic themes as the precise economics of waiting in line, a subject at which the students already are expert.

The problem is that English is not a subject at primary school, so there would be a [six-year] gap in English before children start middle school.

Teaching a subject at the same level to bright 13-year-olds alongside struggling 17-year-olds, for example, is not a recipe for classroom harmony.

But here was a subject at the heart of one of the most significant political events of the decade, with a real story to tell.

Finally, pupils shouldn't always assume that if they were good at a subject at GCSE, they'll do well at A-level.

Ms. Kagan has never argued a case before the Supreme Court, a gap likely to be a subject at her confirmation hearing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: