Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a subject about which" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a specific topic or theme in a formal or academic context.
Example: "The research paper focuses on a subject about which there is much debate among scholars."
Alternatives: "a topic concerning" or "an issue regarding".
Exact(57)
Ethics is a subject about which honorable people may differ.
"This is not a subject about which there is any ideological slant," Mr. Stone said.
As to judgment: politics is famously a subject about which honorable people differ.
"It is a subject about which people do a lot of lying and self-censorship".
I would frequently use Wikipedia as a primer on a subject about which I had little or no knowledge.
Scrambling, she decided to reinvent herself as an expert in a subject about which she knew next to nothing: housekeeping.
That Mr. Weissenberg's artistry was not to every taste was a subject about which he could eventually wax coolly philosophical.
At core, that book is about failure – a subject about which, as a struggling writer, I'd grown depressingly expert.
Similar(3)
However, my article was not about people with A.D.H.D. — a big subject about which, as you say, a great deal has been written — but about people who use drugs like Adderall without a diagnosis, in an attempt to gain a cognitive edge.
Mr. Dawkins, speaking from Oxford, replied calmly: "All I would say to him is that biology is a real subject about which one can be right or wrong.
The tests consist of a general subject about which the participants had to write about at paragraph level.
More suggestions(15)
a phenomenon about which
a think about which
a question about which
a choice about which
a predator about which
a bit about which
a system about which
a lot about which
a guess about which
a fact about which
a coin about which
a determination about which
a pastime about which
a misunderstanding about which
a thing about which
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com