Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
BAR Puma-wearing hipsters will flock to FC Magnet Mitte (Veteranenstrasse 26), a stylish bar started by the soccer club.
We are in Cinnabar, a stylish bar in the district of Condesa, the Notting Hill of Mexico City.
Mai Bar (40 Beiluoguxiang; 86-138-1125-2641), a stylish bar with a small courtyard, offers traditional and modern cocktails and two coolers full of imported beer.
There's also a restaurant with a wide patio above the water, a stylish bar with a fireplace and an in-house yoga studio.
The hotel also has a stylish bar and restaurant open late, with a simple menu created by Alain Senderens (and a satisfying prix-fixe lunch for 19 euros).
Best place to drink It could be your local boozer with bags of character, a beautiful country pub, or a stylish bar with the best mojito in town.
Similar(45)
There's a very stylish bar for a very dry martini or a very piquant negroni (and a by-request mixology class that teaches guests how to make both), and a restaurant with delightful food for breakfast and dinner.
Outside, vast parasols; inside, a long, stylish bar serving Butcombe (£3.30 a pint) plus three other guest ales, big oak tables, leather sofas fronting a winter log fire, and a relaxed, chatty vibe.
There's a 30m infinity pool, a boules area, kids' club and tennis courts, as well as a spa, stylish bar and restaurant, and winery.
At Socarrat, which serves eight versions of the dish at a narrow, stylish bar, under the gaze of the figures in fragmented reproductions of "Las Meninas," the methodology is scattershot but the challenge is the same: every last grain.
Responses are positive from the start, various members reply with encouraging emails, and one of couchsurfing's local ambassadors, a Greek expat called Menelaos, helps me pick a venue - DeBar (1132 Rivadavia), a simple but stylish bar in the centre of town.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com