Sentence examples for a sturdier one from inspiring English sources

The phrase "a sturdier one" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the strength or durability of one object to another, indicating that the object in question is more robust.
Example: "After testing several models, we decided to purchase a sturdier one for our outdoor activities."
Alternatives: "a more durable one" or "a stronger one."

Exact(2)

It was "a tremendous day for everyone," she added, when she and her husband finally replaced the futon with a sturdier one.

Carroll shattered three more gavels during the legislative session – he was finally given a sturdier one made of solid oak and formica – but he brought order to the chamber's proceedings.

Similar(58)

The new Roslyn Italian is aglow with them: a sturdy one on every table, others suspended in hanging vases, and in bouquets found on the bar and in front of the open kitchen.

Her second choice was a sturdy one that she suspected "would last a lifetime".

Make it a sturdy one, five or six feet tall, and pound it in firmly.

Future scooters may offer more weather protection, or a place to clamp an umbrella -- it had better be a sturdy one.

If France is the anus, the English Channel is the taint, and a sturdy one indeed.

A sturdy one that's comfortable and also attractive.

Get folders (one per each class), one pencil pouch, an agenda, a sturdy, one-pouch bag, and a box that is large enough to hold papers.

A Space blanket (not one of the 1.00 cheap ones; buy a good sturdy one for numerous things, i.e., shelter, sled, blanket, and so on). 2. A good pocket knife.

She was supposed to be the sturdy one on the team, so dependable under pressure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: