Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a stunning array" is correct and usable in written English
It can be used to describe a visually impressive or diverse collection of items, ideas, or experiences. Example: "The exhibition featured a stunning array of contemporary art pieces that captivated all the visitors."
Exact(52)
"It's a stunning array," she said.
The obligatory cross section was hauled out, a stunning array of layers and mystery substances.
And some callers seem to know about a stunning array of criminal activity in their neighborhoods.
For a stunning array of short explanatory videos, albeit with a more American perspective, NeoK12 is handy.
Together, the Cube, the Studio Display L.C.D. and the SoundSticks speakers create a stunning array of desk sculpture.
Its wetlands and scrub also was host to a stunning array of wildlife: 33 species of reptile and amphibian; 66 species of birds observed in single afternoon survey.
Similar(8)
Rarely are the moments that dramatic, but over the last few months a sometimes stunning array of personal problems have been unburdened on many of the candidates.
Two converted buildings and a former piano factory in the Camden Town neighborhood have been joined to create four permanent galleries offering a modest but stunning array of Jewish ritual objects, a broad history of the Jews in England, a look at early-20th-century Jewish immigration, and a glimpse of the Holocaust through the life of a single survivor.
3. Taking The Tics Out Of Politics In an earlier post we commented on the stunning array of tics, twitches and jaw-clenches that played across John McCain's face during the campaign.
The more it builds and merges, the longer it delays its day of reckoning where it has to find a way to generate cash and profits from its stunning array of assets.
He believes that this escalation might have triggered the stunning array of new body plans, which arose during a rapid diversification of life-forms at the start of the Cambrian Era.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com