Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a study was assigned" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of designating a study or research task to someone, typically in an academic or professional context.
Example: "For this semester, a study was assigned to each student to explore the effects of climate change on local ecosystems."
Alternatives: "a study was given" or "a study was allocated".
Similar(60)
Some studies used fixed site monitors, and others employed more complex modeling approaches; regardless of the method used, all individuals in a study are assigned an estimate of individual-level exposure.
When five items were assessed as a low risk of bias within a study, the study was assigned an overall low risk of bias.
After months of waiting, their study was assigned a kidney that was healthy enough for testing but not good enough for transplant.
Multidisciplinary research was considered important regardless of the research disciplines, and user study was assigned a particularly large weight.
Every participant that consented to the study was assigned a unique study number.
Each child recruited into the study was assigned a unique study identification number (ID).
Each mother-infant pair, who consented to participate in the study, was assigned a unique study identification number.
Each study was assigned a level of evidence (LOE) based on its design strength, size, and findings.
Each OrthoMCL group in this study was assigned a KOG category based upon the majority consensus for the group.
Each study was assigned a quality grade of "high" "moderate" "low" or "very low" and studies getting a score of "very low" quality were excluded from the analysis.
Each included study was assigned a single theme based on its primary research question, recognizing that some studies had relevant secondary themes that would not be captured.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com