Sentence examples for a study released on from inspiring English sources

The phrase "a study released on" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the publication date or the context in which a study was made available to the public.
Example: "A study released on January 15, 2023, highlights the impact of climate change on biodiversity."
Alternatives: "a study published on" or "a study issued on".

Exact(60)

A study released on Tuesday by Statistics Canada says one in five Aboriginal people living off reserve have thought about suicide at some point in their lives.

A study released on Wednesday, however, still has the power to shock.

Worldwide, airline revenues from tourist travel will fall $4.9 billion this year, according to a study released on Monday.

Her colleague and the lead author of a study released on Monday, Zoe Doubleday, had a different analogy.

A study released on Thursday said the growth rate of disclosure of pollution information in 113 Chinese cities had slowed.

The continuing bias towards men in the British and American literary establishment has been confirmed by a study released on Tuesday.

Such is the power of geography, according to a study released on Tuesday by Coldwell Banker, the national real estate brokerage concern.

The Senate bill treats middle-income Americans in a very similar fashion, according to a study released on Thursday by the bipartisan Joint Committee on Taxation.

In a study released on Sunday, Joseph Rowntree Foundation attributes 80% of the recent rise in evictions to this "no fault" process.

And a study released on Thursday claimed it had figured out the single best way to fight climate change: I could swear off ever having a child.

A study released on Thursday found that only a handful of vehicles deserved the highest rating for ease of child safety seat installation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: