Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a study period" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a designated time for studying or reviewing material, often in an academic context.
Example: "During the exam week, students are encouraged to allocate a study period each day to prepare effectively."
Alternatives: "study session" or "revision time".
Exact(59)
He was impatient with school and ultimately deemed unsuitable for the sixth form, he claims, after being caught reading the NME during a study period.
"It's a study period — that's how D.O.T. put it," one of those members, Councilman Brad Lander, said.
Even after the NHL created a concussion program to study brain injuries affecting NHL players in 1997, the league took no action to reduce the number and severity of concussions during a study period from 1997 to 2004.
Dr. Waitzman received a $216,336 grant from the National Eye Institute, a division of the National Institutes of Health, in 1998 for a study period that was to last until March 2003.
— Valentina Pereda was sitting in the cafeteria of Greenwich High School here on the Friday morning of Feb. 3, counting down the last minutes of a study period she didn't need, complaining to her friends from English class that she wished something exciting would happen.
A "free" period that had always been used as a study period at the other Bard high schools needed to be renamed "enrichment period" to signal it was intended for work.
We plan to recruit participants over a study period of 2 years.
canariensis over a study period spanning six decades based on aerial pictures.
However, this aspect might be of minor importance in models with a study period of several days.
The column could be operated at 45°C for a study period of over 45 days without loss in efficiency.
Web-based surveys are used to measure behavior, feeling, and satisfaction changes of bus riders in Tampa, Florida over a study period of approximately three months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com