Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a study of a vineyard" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing research or analysis related to vineyards, such as their cultivation, production, or environmental impact.
Example: "The research paper presents a study of a vineyard located in the Napa Valley, focusing on sustainable farming practices."
Alternatives: "an analysis of a vineyard" or "a research on a vineyard".
Exact(1)
In a study of a vineyard population of S. cerevisiae in New Zealand, 20% of matings were estimated to be outcrossed [16].
Similar(59)
In a comparative genomic study of a clinical, vineyard and lab isolate, recombination was estimated to occur in 1 of every 50,000 cell divisions [3].
David Bruce, a retired San Jose dermatologist, spent eight years studying wine making and vineyard techniques before his 1961 purchase of a vineyard in the mountains above Los Gatos where he has effectively uncovered the mysteries of Pinot Noir.
The information is tailored to a vineyard, or part of a vineyard, or a number of vineyards that are uniformly managed throughout the season.
A gourmet lunch is served on the knoll of a vineyard under the porticos of Las Brisas.
She now works out of a vineyard in Delaware.
Learn about the process of growing grapes and maintaining vines when you begin to study how to start a vineyard.
While I was meditating on Psalm 23, using a CD prepared by Tanya Luhrmann, as part of a study on spiritual experience inspired by Vineyard churches, Jesus made himself known to me in prayer.
Then out of nowhere a vineyard pops into view.
In 1995 and 1998 studies of local vineyards, D'Agata continues, 35 biotypes of the grape were found, making the grape likely native to Piemonte, and not to France's Burgundy, as another theory goes.
She has also undertaken a series of studies on how vineyard floor management and other practices can help reduce disease and fungicide use and the movement of nutrients and pesticides from vineyard soils.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com