Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a study about the current state" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to research or analysis focused on the present condition or situation of a particular subject or field.
Example: "The researchers conducted a study about the current state of renewable energy technologies to identify areas for improvement."
Alternatives: "an analysis of the current situation" or "a report on the present condition".
Exact(1)
In March, the Council of Fashion Designers of America released results from a study about the current state of New York Fashion Week.
Similar(59)
Perhaps more troubling is what such studies say about the current state of both the scientific endeavor and the manner in which academic research is communicated to the public.
Before I talk about that reality, a word about the current state of budget "negotiations".
I think this says a lot about the current state of the student movement".
Before I get to that, a word about the current state of the mortgage mess.
The answer to that question says a lot about the current state of biotech.
This study ignores a number of quite crucial scientific facts about the current state of time travel, but there we go.
To answer these questions, I talked to Marc van Zadelhoff, VP of IBM Security, about the current state of cybersecurity and the Ponemon Institute's 2015 study of cybersecurity around the world, which IBM sponsored.
More information about the current state of the neurocriminological research field.
Few studies have examined the current state of knowledge about sickness absence outcomes from the employer perspective.
Few studies have examined the current state of knowledge about the effectiveness of incorporating work-related problem-solving skills into return-to-work interventions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com