Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a stubborn wind" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a wind that is persistent or difficult to change, often in a poetic or metaphorical context.
Example: "As we sailed through the storm, we battled against a stubborn wind that refused to let us pass."
Alternatives: "a relentless wind" or "an unyielding wind".
Exact(1)
A stubborn wind from the northeast ushers in rough times for the House of Atreus, and the Greek ships, en route to Troy, remain trapped in the straits at Aulis.
Similar(59)
In 2001, through Mellen Poetry Press, he finally published his first book of poems, titled "A Stubborn Pine in a Stiff Wind".
It was a stubborn stain.
Ftorek was like a stubborn tree that refuses to bend in the strong wind.
Like a stubborn mule.
A stubborn man?
A stubborn bunch.
Runners are a stubborn breed.
We have a stubborn manager.
He was a stubborn guy.
Bush is a stubborn man.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com