Sentence examples for a structures which is from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a structures which is" is not correct in English.
It should be "a structure which is." You can use the corrected phrase when describing a specific type of structure in a sentence.
Example: "A structure which is designed to withstand earthquakes must be built with specific materials and techniques."
Alternatives: "a building that is" or "a framework which is".

Exact(1)

Again, as expected from Figures 6 and 13B, one can see that the pattern of amino acid contribution to hydrophilicity is dominated by A2 in A structures, which is in line with their hydrophilic character.

Similar(59)

"It has a structure which is old-fashioned, to put it mildly.

(2) For a structure which is a functionally dependent use, or which facilitates an open space use, the following applies.

Paulson is attempting to create a structure which is comprehensible to players, chess aficionados and casual onlookers alike.

adaptation -- Change in a organism resulting from natural selection; a structure which is the result of such selection.

The law "represents a cornerstone in a structure which is being built but is by no means complete," the President said.

The coatings obtained have a structure, which is not a conventional one for PEO layers.

Duda added that the EU "shouldn't be a structure which is associated by its citizens with prohibitions, orders and complicated regulations".

A structure which is unacceptably vulnerable in any one way is not acceptably robust.

Study Design: Natural frequency is a physical property of a structure, which is strongly related to its boundary conditions.

Let us consider a structure which is illustrated in Figure 1.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: